![]() |
|
The Legal Geylang (prostitute) Scene Had a great time with a government approved broad in Geylang? Tell us all about it! No FREELANCE crap here please. Legal commercial sex only. Threads about illegal Geylang whores carry a reputation point penalty. |
|
![]() |
|
Thread Tools |
#16
|
||||
|
||||
Re: Thai translation needed
Quote:
![]() hahaha SC
__________________
Those People who try to haolian how rich, how good they are in Sammyboy forum, in real life, we can call them Cannon Fairies. Men will only be troubled by 2 issues. 1 is Money, 2 is Women. When these 2 issues combined together, it becomes the biggest problem encountered for Men... |
#17
|
||||
|
||||
Re: Thai translation needed
Quote:
![]() Kaotao 3 time must learn from u bro...cheers....
__________________
wake up from my grave |
#18
|
|||
|
|||
Re: Thai translation needed
Quote:
![]() cheers |
#19
|
||||
|
||||
Re: Thai translation needed
Quote:
Can translate??? Dun understand. |
#20
|
||||
|
||||
Re: Thai translation needed
Quote:
__________________
wake up from my grave |
#21
|
||||
|
||||
Re: Thai translation needed
Quote:
Haha thank you very much...my English language is not good...Thai language also not much better either...but understand what "noi jai" means. I think similar to "petty" too but I don't think so... not certain... if I'm wrong, I think everyone need to excuse me. I think itz something like that lah.... my Thai also getting rusty. Any corrections to it is welcome. ![]() |
#22
|
|||
|
|||
Re: Thai translation needed
Quote:
kheng mak! ![]() |
#23
|
||||
|
||||
Re: Thai translation needed
Quote:
![]() |
#24
|
|||
|
|||
Re: Thai translation needed
Quote:
No need lah... they understand the term "sad fuck" in english |
#25
|
|||
|
|||
Re: Thai translation needed
Quote:
![]() |
#26
|
|||
|
|||
Re: Thai translation needed
mayeb some 1 can search and thai dictionary and it wil be good for us ~
|
#27
|
|||
|
|||
Re: Thai translation needed
Hi Brothers, I need help on some translation that a WL has spoken to me. I know nothing in Thai so i tried my best to put them in han yu ping yin instead:
1. neng1 ku4 2. a1 li1 bae3 zu2 bang3 thanks. |
#28
|
||||
|
||||
Re: Thai translation needed
Quote:
If I were to interprete what you wrote, it would be.. 1. neng kukukuku 2. a li baebaebae zuzu bangbangbang put them together sounds like a sword fighting movie with cowboys. cheers ![]() ![]() |
#29
|
||||
|
||||
Re: Thai translation needed
Quote:
|
#30
|
||||
|
||||
Re: Thai translation needed
Quote:
![]()
__________________
Member Of OSF [Retired] & B.O.S.S. [33] Retired From Commercial Sex, Engaged In Residential Sex.
|
Advert Space Available |
![]() |
Bookmarks |
|
|